Palíndromos
La palabra palindrómica más larga conocida es la finesa saippuakivikauppias (comerciante de lejía). Alguna pilas bautismales de Grecia y Turquía tienen la inscripción circular de 25 letras NVON ANOMHMATA MH MONAN OVIN (lava mis pecados, no solo mi cara) y, en 1987, Edward Benbow ideó un palíndromo en inglés de cerca de 80.000 palabras.
El más difícil todavía lo firmó Lawrence Levine quien, también en inglés, firmó la novela palindrómica "Dr Ankward and Olson in Oslo", de 31.594 palabras.
Si quieren ahondar más en los palíndromos, diríjanse aquí, donde se podrán descargar 36.000 palíndromos en español, y, si hablan francés, un extenso texto palindrómico del gran Georges Perec.
10 Comments:
De las que he leído me quedo con esta:
Edipo seboso beso pide. (Con simbología y ahonde psicológico incluídos) :)
Anita lava la tina.
Una constatación más de la magia del lenguaje ;-)
(Siento no poder hacer ninguno ;-)
Me quedo con las ganas de oir el palíndromo musical.
Yo solo me sé uno: Dábale arroz a la zorra el abad
En "La letra e", Monterroso menciona uno en inglés: Sums are not set as a test on Erasmus y escribe que Cortázar le dijo que en París, en una biblioteca, había un Evangelio según San Mateo del siglo XVIII escrito en alejandrinos palindrómicos franceses. Ahí queda eso.
A ver qué os parece este:
"Ana, sané, ceno pero no sólo golosinas; alejelas, Ani, solo goloso no repone cena sana".
Tengo otro palíndromo, un poco largo también. Se trata de lo que le dijo Zapatero a la vicepresidenta del Gobierno para animarla a dar la noticia de que ETA había dejado definitivamente las armas y para recordarle las tres cosas más importantes que tenía que vocear:
-Dadla, Mari Teresa, te agradará decir: Poco "price", dar adarga ETA, se retira maldad
Alguien me preguntó que qué era para mí la sed. así le contesté:
-La sed: animalado tragar toda la mina de sal.
A todas las frases anteriores:
"Sé verles el revés".
Publicar un comentario
<< Home